Um comentador anónimo e sem pátria concerteza sem mais nada para fazer veio opinar, denegrindo-me, sobre o facto de eu citar ingleses em italiano e em francês e franceses em espanhol e em inglês. Caro senhor comentador anónimo, eu cito como muito bem entendo. E o que é a lingua original ou deixa de ser? Isso é tão relativo.... eu tenho a minha verdade mas acho que consigo conviver com as verdades dos outros. Se me soa melhor Lennon em italiano, os outros só tem de respeitar isso.... entendidos?
9 comentários:
Pode(m) continuar. Nas flutuações da minha Alma (q é coisa q você(s) ñ tem) mando eu. Grata.
Assim é que é ;)
Enviar um comentário